queue/queued

Italian translation: La... consente al tecnico o medico di creare una lista di attesa, comprendente...

05:27 Aug 29, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: queue/queued
Non so bene come tradurre "queue/queued" in questo contesto. Le traduzioni standard ("inserire in coda", "accodare") non mi convincono molto. Ecco alcuni esempi:

The task in–box allows the technologist or the physician to QUEUE tasks, comprised of relevant patient data and related actions, for handling by other users.

Each user accesses his QUEUED tasks via his in-box. The indicator on the in-box icon located in the upper left corner of the screen shows whether new tasks are QUEUED for the currently selected in-box.

If this in-box has new tasks QUEUED, the icon on the task in-box button at the top left corner of the screen will change to indicate this, showing a letter in the in-box.
Laura Gentili
Italy
Local time: 12:01
Italian translation:La... consente al tecnico o medico di creare una lista di attesa, comprendente...
Explanation:
oppure una lista prioritaria.

Per quanto riguarda "queued", potresti esprimere il concetto così:

Ogni utente accede alla propria lista di attesa tramite...

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:01
Grading comment
Ottima soluzione, grazie. Grazie anche a Chiara.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLa... consente al tecnico o medico di creare una lista di attesa, comprendente...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naelencare le task
Chiara Santoriello


  

Answers


14 mins
La... consente al tecnico o medico di creare una lista di attesa, comprendente...


Explanation:
oppure una lista prioritaria.

Per quanto riguarda "queued", potresti esprimere il concetto così:

Ogni utente accede alla propria lista di attesa tramite...

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2030
Grading comment
Ottima soluzione, grazie. Grazie anche a Chiara.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
elencare le task


Explanation:
in attesa che vengano eseguite da altri utenti.

oppure: ordinare le task (o le operazioni)

Il significato è quello di accodare, mettere in coda ed è riportato anche dai dizionari informatici. Si può tranquillamente rendere con elencare o ordinare.

Ciao

Chiara

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1757
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search