GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:58 Aug 21, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gendebien Belgium Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below |
| ||
na | autocarri e sponde caricatrici |
|
See below Explanation: tail-lift : ponte elevatore or carico per il montaggio; sponda idraulica (http://www.sertrans.it/ita/foto5.htm) rigid connection : giunzione rigida rigid support : appoggio rigido rigid frame : telaio rigido rigid fastening [1] : sospensione rigida [1] rigid lorry : autocarro etc. => autocarri e sponde idrauliche or ... Reference: http://www.zarattini.com/autocarri/626n.htm Reference: http://www.rcl.it/domini/lariotrans/pagina.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
autocarri e sponde caricatrici Explanation: Le varie immagini di "rigids" (per esempio il modello Premium della Renault) fanno pensare che si tratti semplicemente di "autocarri" (con telaio rigido). "Sponde caricatrici" รจ il termine che compare come traduzione di "tail lifts" in vari siti bilingui di aziende del settore. Ricerca di "tail lifts" con Goggle in italiano Ricerca di "rigids" con Goggle in inglese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.