frame bag

Italian translation: borsetta con chiusura a scatto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frame bag
Italian translation:borsetta con chiusura a scatto
Entered by: Angela Arnone

08:34 Nov 30, 2006
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / borse
English term or phrase: frame bag
Non riesco a trovare una traduzione precisa. In Internet si trovano molte immagini: generalmente piccol borsa che ha una struttura in ferro e usata per la sera
Pamela Brizzola
Italy
Local time: 21:27
pochette
Explanation:
le "pochette" non sono delle bosettine piccole, piccole?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-30 11:24:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ho capito bene? mi hai conferito i 4 punti? GRAZIE è la prima volta che mi succede! Grazie, grazie, grazie!
Selected response from:

momo savino
Switzerland
Local time: 21:27
Grading comment
Grazie, ho usato pochette ma ho ancora il dubbio che si possa trovare una traduzione più precisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pochette
momo savino
5NON PER PUNTI - borsetta con chiusura a scatto
Angela Arnone
5borsa a tracolla
tandream


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
borsa a tracolla


Explanation:
Credo che sia semplicemente questo.

tandream
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pochette


Explanation:
le "pochette" non sono delle bosettine piccole, piccole?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-30 11:24:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ho capito bene? mi hai conferito i 4 punti? GRAZIE è la prima volta che mi succede! Grazie, grazie, grazie!

momo savino
Switzerland
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie, ho usato pochette ma ho ancora il dubbio che si possa trovare una traduzione più precisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura P-
0 min

agree  missdutch: sì, hanno una struttura metallica e in genere sono rettangolari.
1 min

agree  Valeria Faber
4 mins

agree  irenef
14 mins

disagree  Angela Arnone: Non è una pochette e non capisco il commento ... prima quando? L'ho detto quando ho visto la domanda. Cosa credi? Che sto inchiodata notte e giorno qui?
3 days 6 hrs
  -> peccato che non ce lo hai detto prima! ma lla fine che cosa è?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
NON PER PUNTI - borsetta con chiusura a scatto


Explanation:
http://www1.yoox.com/item/YOOX/VALENTINO GARAVANI/tskay/6383...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/TRUSSARDI/tskay/6383154F/rr/1...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/TRUSSARDI/tskay/6383154F/rr/1...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/TOSCA BLU/tskay/6383154F/rr/1...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/AURELIE MATHIGOT/tskay/638315...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/TOSCA BLU/tskay/6383154F/rr/1...

http://www1.yoox.com/item/YOOX/SISSI ROSSI/tskay/6383154F/rr...


Angela Arnone
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  momo savino: che tristezza mi avete tolto la gioia dei miei primi punti sniff sniff :(
5 hrs
  -> Sono senza parole. Non è mica un gioco. I punti si godono per risposte giuste non per altro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search