Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lock-off villa
Italian translation:
Appartamenti comunicanti
Added to glossary by
Irene serafini
Sep 2, 2007 21:00
17 yrs ago
English term
lock-off villa
English to Italian
Other
Tourism & Travel
The Villas will feature 64 two-bedroom lock-off villas .
residenze di lusso.
residenze di lusso.
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | Appartamenti comunicanti | StefyElba (X) |
4 | villette intercomunicanti | Fabrizio Ansevini |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Appartamenti comunicanti
Si tratta di appartamenti dotati ogniuno di camere da letto, bagno e cucinetta che, essendo comunicanti, possono creare un unico ambiente, oppure essere usate separatamente.
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2007-09-02 21:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Trattandosi di hotel di lusso, puoi usare anche villette, oltre ad appartamenti.
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2007-09-02 21:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
Trattandosi di hotel di lusso, puoi usare anche villette, oltre ad appartamenti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
18 hrs
villette intercomunicanti
Sarei sostanzialmente d'accordo, ma volendo approfondire, ho paura che il termine lock-off, se la fonte che scrive è madrelingua inglese, si riferisca al nome "villa" e non a "bedroom", laddove invece il termine Villas (iniziale maiuscola) è probabilmente la denominazione del Villaggio o del complesso residenziale; se il mio ragionamento è giusto, la frase illustrerebbe le caratteristiche del complesso "Villas" che dispone di 64 villette intercomunicanti ciascuna con 2 camere da letto
Something went wrong...