hanging ten and even wiping out

Italian translation: manovre di hang ten e wiping out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hanging ten and even wiping out
Italian translation:manovre di hang ten e wiping out
Entered by: Federica Banzola

21:21 Nov 29, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / brochure sui Caraibi
English term or phrase: hanging ten and even wiping out
The Caribbean
Grand Turk, Grand Turk FlowRider®
Experience
Who says you can’t go surfing on land? Grab a board and catch a wave on the
FlowRider at the Grand Turk Cruise Center. The cushioned wave platform creates
the perfect constant wave so you can have fun while **hanging ten and even
wiping out**
è un po' che cerco di capire cosa significa la fine di questa frase...ma le alternative non mi convincono, secondo voi cosa significa? grazie!
Federica Banzola
Italy
Local time: 05:20
hang ten e wiping out
Explanation:
Hang ten, as said by collegues, means holding on to the surfboard, at the pointed (front) edge, using only your ten toes curled under the board. It characterizes top and highly skilled surfers. A wipe out is when a wave crashes into you (or you crash into it) and you are knocked off the board and into the water.
Since the terminology is strictly "surfing jargon" I would not translate it at all ( see for example the terminology used in ballet positions). A surfer knows what they mean. Translating it would do a disservice to the sport's jargon.
IMHO
Selected response from:

Ambra Giuliani
United States
Local time: 23:20
Grading comment
I agree with you thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2effettuando manovre di hang-ten e di caduta dall'onda
emilia de paola
5 +1mentre stai sulla punta della tavola, riuscendo anche a planare/scivolare sulla schiuma
Mirra_
4 +1facendo un hight ten e addirittura una caduta (dall’onda)
Francesco Badolato
4saettanti equilibrismi e virtuosismi da brividi
Claudia Di Loreto
4hang ten e wiping out
Ambra Giuliani
3a piedi per aria e persino a scivolare sulle onde
Sabrina Becciu


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a piedi per aria e persino a scivolare sulle onde


Explanation:
nel tuo contesto probabilmente sarebbe meglio tradurli, ma sono termini mutuati dai surfers, se i surfers fossero il target della brochure, lascerei "in hanging ten e persino in wipe out"

HANG FIVE: Manovra tipica del longboarder, consiste nel surfare tenendo un piede sull'estrema prua della tavola, tanto da avvolgerne il bordo con le dita
HANG TEN: Come Hang Five ma con entrambi i piedi
WIPE OUT: Caduta dall'onda in fase di take off o durante la surfata
http://www.coimaviaggi.it/vpage.do?codice=752&dispatch=view

Sabrina Becciu
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
effettuando manovre di hang-ten e di caduta dall'onda


Explanation:
Su wikipedia c'è la spiegazione della manovra di surfing:

Hanging Ten is a surfing maneuver and is considered one of the most impressive and iconic stunts one can perform with a surfboard. Hanging ten is when the surfer positions the surfboard in such a way that the back of it is covered by the wave and the waverider is free to walk to the front of the board, hang all ten toes over the nose of the board, all while holding two "high fives" up in the air as a celebratory indication of this feat.

e l'espressione non si traduce in italiano:

SurfNews.com - >>>SurfNews.com<<<
Senza esitazione, confidente anche quando la manovra pareva a tutti impossibile, ... Quella di Nat fu una lezione per tutto il mondo surf dell'epoca e bastò ad .... Se il vostro obiettivo è quello di godervi brevi hang-ten su un'onda ...
www.surfnews.it/articles.php?id_mag=28&id_art... - Copia cache

L'altra manovra è spiegata in questi siti:

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-11-29 21:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

L'altra manovra è descritta in questi siti:

HOTEL SURF TOSCANA, SURF IN TOSCANA, SURF IN VERSILIA, SCUOLA DI ...
WIPE OUT: caduta dall'onda in fase di take off o durante la surfata. AFORISMI. “ Surfing is not a question of life or death, it's over them” ...
www.hoteleros.it/surf/surf_ita.html - Copia cache
SURFABOLARIO
CLASSIC: Riferito ad una giornata di surf indica la perfezione delle condizioni. ... DUCK DIVE: manovra che consente di superare i frangenti imitando il movimento .... WIPE OUT: Caduta dall'onda in fase di take off o durante la surfata.
tirreniasurf.altervista.org/surfabolario.htm - Copia cache - Simili
Termini per manovre | GIANPYSURF
HEAT: Periodo di tempo variabile, durante il quale due o più surfisti ... TOAD: Iniziali di Take Off And Die. Si riferisce al wipeout del surfista che si ...
www.gianpysurf.com/?page_id=50 - Copia cache


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-29 21:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

L'altra manovra è spiegata su questo sito:
HOTEL SURF TOSCANA, SURF IN TOSCANA, SURF IN VERSILIA, SCUOLA DI ...
WIPE OUT: caduta dall'onda in fase di take off o durante la surfata. AFORISMI. “ Surfing is not a question of life or death, it's over them” ...
www.hoteleros.it/surf/surf_ita.html - Copia cache


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-11-29 21:44:49 GMT)
--------------------------------------------------


SurfNews.com - >>>SurfNews.com<<<
Senza esitazione, confidente anche quando la manovra pareva a tutti impossibile, ... Quella di Nat fu una lezione per tutto il mondo surf dell'epoca e bastò ad .... Se il vostro obiettivo è quello di godervi *brevi hang-ten* su un'onda ...
www.surfnews.it/articles.php?id_mag=28&id_art... - Copia cache

emilia de paola
Italy
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
20 mins
  -> Grazie Zerlina!

agree  Alessandra Vanni
12 hrs
  -> Grazie Alessandra!!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
facendo un hight ten e addirittura una caduta (dall’onda)


Explanation:
Si potrebbe anche lasciare i termini in originale visto che chi legge dovrebbe essere un surfista e quindi conoscere la terminologia.

... ti potrai divertire facendo degli hang ten o addirittura dei wipe out ...

"High ten" é mantenuto nell'originale nel gergo del surf.

Hang ten
Manovra tipica del longboarder, consiste nel surfare tenendo entarmbi piedi sull'estrema prua della tavola,
tanto da avvolgerne il bordo con le dita

Wipe out
Letteralmente dall'inglese "annientato", "cancellato"... rende l'idea per descrivere una caduta spettacolare
http://www.surftribe.it/surf/glossario_dettaglio.php?regexp=...

WIPE OUT: caduta dall'onda in fase di take off o durante la surfata
http://www.hoteleros.it/surf/surf_ita.html

Francesco Badolato
Italy
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
12 mins
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mentre stai sulla punta della tavola, riuscendo anche a planare/scivolare sulla schiuma


Explanation:
anche
mentre fai hang teen, perfino sugli schiumoni
o
mentre fai hang teen e puoi rimanere in piedi anche dopo che l'onda si è rotta


come metterlo (tutto italiano o meno, colloquiale o meno, dovresti deciderlo tu in base a quello che pensi sia il target della traduzione; chi non fa surf difficilmente immagina cosa sia un hang ten)

Wipe-out è quando si rompe il fronte dell'onda e travolge/spazza tutto via
MA
quando stai sui long-board (ovvero sui tavoloni, non le shorts, quelli appunto su fai hang ten) qui viene il bello perché puoi surfare facilmente anche gli wipe-out.
Questo il senso dell'espressione :)
(faccio surf)

Mirra_
Italy
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Giovanna Polito
10 hrs
  -> grazie molte! :))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hang ten e wiping out


Explanation:
Hang ten, as said by collegues, means holding on to the surfboard, at the pointed (front) edge, using only your ten toes curled under the board. It characterizes top and highly skilled surfers. A wipe out is when a wave crashes into you (or you crash into it) and you are knocked off the board and into the water.
Since the terminology is strictly "surfing jargon" I would not translate it at all ( see for example the terminology used in ballet positions). A surfer knows what they mean. Translating it would do a disservice to the sport's jargon.
IMHO

Ambra Giuliani
United States
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
I agree with you thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saettanti equilibrismi e virtuosismi da brividi


Explanation:
Con tutto il rispetto per i surfisti, ma non credo siano loro il target di questa brochure, anzi il contrario: un parco acquatico per far provare il brivido dell'onda anche ai non esperti. Quindi non userei un linguaggio tecnico, ma cercherei di far capire che si ha l'occasione di cimentarsi in figure tecniche altamente spettacolari anche in pochi centimetri d'acqua. Buon lavoro.


    Reference: http://www.grandturkcc.com/ShoreExcursions/GrandTurkFlowRide...
Claudia Di Loreto
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search