Glossary entry

English term or phrase:

onward travel

Italian translation:

prosecuzione/proseguimento del viaggio

Added to glossary by Sara Negro
May 29, 2010 15:02
14 yrs ago
3 viewers *
English term

onward travel

English to Italian Other Tourism & Travel transportation
Ciao a tutti,

in una brochure per una manifestazione fieristica, nella sezione dei "Travel tips", trovo il termine in questione nella seguente frase:

«If you are travelling by plane to the [trade fair name], then
please note that our “Getting There“ section has a host of information plus direct links to many major airlines and airport websites. It also contains details for onward travel.»

E in un'altra frase:
«[trade fair city] is well served by frequent and fast TGV trains from Paris (Gare de Lyon). The quickest trains will get you there in just over 1.5 hours. Onward travel options include local trains to [trade faire city], car hire, or taxi. The distance to [trade fair city] is just 45 km.»

Qualcuno mi aiuta, per favore?
Grazie!
Sara

Proposed translations

+11
9 mins
Selected

prosecuzione del viaggio

nella prima frase metterei:

'informazioni per proseguire il viaggio'

nella seconda:

'tra le opzioni per la prosecuzione del viaggio'

In questo contesto è da intendersi la prosecuzione per arrivare dall'aeroporto a destinazione [la città in cui si svolge la manifestazione fieristica] , con treno, auto a noleggio o taxi.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2010-06-03 17:09:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Peer comment(s):

agree Sonia Maria Parise
6 mins
grazie Sonia
agree daniela rossetti
11 mins
grazie Daniela
agree Valeria Faber : perfetto!
53 mins
grazie Valeria
agree Laura Pastondi
2 hrs
grazie Lauretta
agree Anne1
2 hrs
grazie Anne
agree Jenny G : nel contesto credo tu abbia dato ottimi suggerimenti!
3 hrs
grazie Jenny
agree Ernestine Shargool : Per la seconda frase anche “proseguimento".
3 hrs
grazie Ernestine
agree Marianna Tucci
12 hrs
grazie Marianna
agree SYLVY75
19 hrs
grazie Silvy
agree Francesco Badolato : Senza dubbio a mio parere.
20 hrs
grazie Francesco
agree Valentina Frattini : agree with Ernestine Shargool, better "proseguimento"
1 day 21 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Carla!"
+1
3 mins

coincidenze (con gli altri mezzi di trasporto)

...da utilizzare una volta atterrati all'aeroporto.
Peer comment(s):

agree Chiara-Firenze : bravo, mi battuto per un secondo!
6 mins
Grazie mille Chiara :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search