English term
you only pay the balance
si salderà il resto il resto dell'importo alla consegna della'auto? o forse da questo importo verrà detratto il deposito cauzionale versato precedentemente dal cliente?
Scusate ma il mio cervello con questo caldo infernale è un po' confuso!
5 +6 | il saldo/la differenza | Stefania Codecà |
3 | salderà il conto, pagherà il rimanente | Giuseppe Bellone |
Jul 11, 2012 13:14: Paul O'Brien changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"
Proposed translations
il saldo/la differenza
salderà il conto, pagherà il rimanente
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-07-11 13:18:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ho dimenticato un "SI"....
Grazie Giuseppe. |
Something went wrong...