GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Mar 11, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / tour schedule | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
svolgi/effettua un (percorso di) trekking dell'interno / della zona interna / del territorio interno Explanation: La prima impressione dovrebbe essere questa, in mancanza di altro contesto e di altre informazioni, come ad esempio l'argomento principale del testo e ciò che indicano, almeno a grandi linee, le XXXX. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2018-03-11 20:31:02 GMT) -------------------------------------------------- Oppure, "un(') (percorso di) esplorazione..." come alternativa a "trekking". -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2018-03-11 20:32:42 GMT) -------------------------------------------------- Oppure "escursione / (viaggio di) esplorazione (a piedi) nella zona interna". -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2018-03-11 20:34:29 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige, nella prima soluzione, meglio: "nell'interno / nella zona interna", ecc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offri un'esperienza di visita esclusiva e autentica Explanation: Un'altra idea, più libera e generica, sempre in stile marketing; da quanto ho capito facendo ricerche sul web, dovrebbe trattarsi di un'app per Guide e inside potrebbe essere usato nel senso di insider, quindi propongo esclusiva e autentica per rendere l'idea che l'offerta proviene da chi conosce bene la zona, come se fosse del posto (visto che prima dice Live like a local). Non penso che trek si riferisca solo a escursioni a piedi, ma non è chiaro dal contesto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
entra nel vivo del percorso Explanation: entra nel vivo del percorso con XXXX INSIDE per me qui ha più un'accezione marketinghiana... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno 1 ora (2018-03-12 19:57:37 GMT) -------------------------------------------------- Allora potresti scrivere: offri una visita guidata con l'esperienza / conoscenza di un nativo del posto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.