GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Jun 6, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Infrastrutture stradali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirko Mainardi Italy Local time: 14:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | che rischia di rallentare |
| ||
4 | a scapito di |
| ||
3 | che comporterebbe |
|
at the cost of slowing down che rischia di rallentare Explanation: Io lo leggo così: "L'allocazione prioritaria degli investimenti verso le infrastrutture, soprattutto quelle stradali, rappresenta un fattore che rischia di rallentare la riforma del settore e l'introduzione di sistemi di trasporto integrati, efficienti e a più basso impatto ambientale". In altri termini, concentrarsi sul trasporto su gomma e sulle relative infrastrutture è un rischio sia per "sector reform", sia per "integrated, efficient and greener transport". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a scapito di Explanation: ... rallentare le riforme ecc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
che comporterebbe Explanation: il rallentamento della riforma e dell’introduzione... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.