GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Jan 30, 2003 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Art/Literary / picture | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: jsl (X) Local time: 07:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | イラスト, 図, さし絵, (説明) |
|
イラスト, 図, さし絵, (説明) Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-30 07:10:19 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- イラスト (irasuto) 図 (zu) さし絵 (sashi-e) For the first one, you may say ¥"イラストレーション¥" (irasutoreeshon), but we often use its abbreviated form, ¥"イラスト¥" (irasuto). ¥"説明¥" is in parentheses, since it is a general meaning of ¥"illustration¥". This is not the translation for ¥"picture¥" or ¥"drawing¥". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.