GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:05 Apr 24, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / MSDS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 06:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | カナダ管理製品規則 |
| ||
4 | カナダの管理製品規制 |
|
canadian controlled products regulations カナダの管理製品規制 Explanation: Google で、キーワードに「 "Controlled Products Regulations" カナダ規制製品」 を入れて検索したところ、それらしき訳語を見つけました。 一つは、「カナダの管理製品規制」、とあり、もう一つには、「カナダの製品規制」とありました。 定訳はまだないのでしょうか。いずれの訳語でもOKだと思います。 以下のURL をご参照ください。 Reference: http://www.nexreg.com/ja/info_pages/label_reviews/Nexreg_Can... Reference: http://www.jaici.or.jp/newslet/v12-7/V12-7.HTM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
canadian controlled products regulations カナダ管理製品規則 Explanation: http://www.safe.nite.go.jp/management/term/shortenCategory/s... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-24 04:29:58 GMT) -------------------------------------------------- 私は、この手の言葉を調べるときはJETROをキーワードに含めて検索することが多いです。 http://www.jetoc.or.jp/e-commex/cgi-bin/ex_disp_item_detail.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|