07:47 Dec 21, 2017 |
|
English to Japanese translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng / 化学 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 不活性パラフィン液 |
| ||
1 | 基剤の流動パラフィン(ミネラルオイル) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
mineral oil blank 基剤の流動パラフィン(ミネラルオイル) Explanation: 基剤として鉱物油を入れるのではありませんか?Mineral oil の部分は、医薬関係なら「流動パラフィン」、化粧品成分としては「ミネラルオイル」です。 https://cosmetic-ingredients.org/emollient/ミネラルオイル(流動パラフィン)の... 下は外用基剤についての文書ですが、最初に流動パラフィンがあげられています。 http://www.jpwa.or.jp/kinyaku/diexmple/img/gekkan/gekkan2011... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mineral oil blank 不活性パラフィン液 Explanation: Mineral oil isn't really a precise term. It's also called baby oil, white oil, paraffin oil, liquid paraffin, etc. Blank here means empty, inactive or there no active ingredient (空包, ブランク, 有効成分の無い, 加工していない). E.g. shooting blanks, blank space. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: FYR Reference information: blank [M.E. whiteblanc<Germanic].ブランク,盲検(検定する物質だけ除いた残りすべての分析成分を含む検定液.検定する物質との対照となる測定強度基線を決定するのに用いる). ステッドマン医学大辞典 改訂第5版 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13... http://www.wako-chem.co.jp/siyaku/product/life/ELISA_trainin... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.