Kimagure

Japanese translation: 気紛れ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Kimagure
Japanese translation:気紛れ
Entered by: humbird

03:45 Dec 3, 2006
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / The movie "Elektra"
English term or phrase: Kimagure
Hello, all. I have a question. In the movie Elektra (see link: http://imdb.com/title/tt0357277/), they refer to "kimagure" (see link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kimagure), which is supposed to be a martial arts or Japanese-style religion/spiritual thing, which enables Elektra's master to bring people back from the dead, among other things.

I have been trying to figure out, is "kimagure" something that actually existed in Japanese culture that maybe they are bastardizing, or is it something that was only made up for the movie?

And if so, what are the Japanese characters for it?

And what actually is "Kimagure"?

Thanks!
conejo
United States
Local time: 02:41
気紛れ
Explanation:
You asked if **"kimagure" is something that actually existed in Japanese culture that maybe they are bastardizing, or is it something that was only made up for the movie?**

My answer is the latter.
No matter what Wikipedia said, such usage is not even "basterdization" of what exists or existed in Japanese culture.

When you see reliable J-J dictionaries such as "Kouji_En" which I frequently refer, "kimagure" does have NO connotation whatsoever that implies your first reference in your above question.
I declare that is made up for the movie, and it is painfully clear Wikipedia author does not know much about Japanese language and culture. Remember anyone can author that e-dictionary without much credential (although I am not saying all their authors are created equal).

Please see Kanji for kimagure here. It means "whimsical", "capricious", or "fickle" (although these are all in adjective form. "kimagure" itself is noun. So if you need to know what are adjective form of this, it is 気紛れな."

HTH
Selected response from:

humbird
Grading comment
Thanks, Cinefil & Susan. This was funny, especially all the sites with Japanese people saying they couldn't figure out what kimagure was... Lol. (やっぱり)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4気紛れ
humbird


Discussion entries: 7





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kimagure
気紛れ


Explanation:
You asked if **"kimagure" is something that actually existed in Japanese culture that maybe they are bastardizing, or is it something that was only made up for the movie?**

My answer is the latter.
No matter what Wikipedia said, such usage is not even "basterdization" of what exists or existed in Japanese culture.

When you see reliable J-J dictionaries such as "Kouji_En" which I frequently refer, "kimagure" does have NO connotation whatsoever that implies your first reference in your above question.
I declare that is made up for the movie, and it is painfully clear Wikipedia author does not know much about Japanese language and culture. Remember anyone can author that e-dictionary without much credential (although I am not saying all their authors are created equal).

Please see Kanji for kimagure here. It means "whimsical", "capricious", or "fickle" (although these are all in adjective form. "kimagure" itself is noun. So if you need to know what are adjective form of this, it is 気紛れな."

HTH


humbird
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, Cinefil & Susan. This was funny, especially all the sites with Japanese people saying they couldn't figure out what kimagure was... Lol. (やっぱり)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search