combined window

Japanese translation: 統合されたウインドウマネージャ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combined window manager
Japanese translation:統合されたウインドウマネージャ
Entered by: Harry Oikawa

07:05 Mar 18, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: combined window
Xgl on its own isn't exactly new -- work started around 2004, and I even mentioned it along with other upcoming technologies in issue 98, but thanks to XXXXXX's most recent round of work, it's solid enough to use on a daily basis if you don't mind a little instability. It uses OpenGL to do all of its drawing, automatically giving it high performance for actions like compositing on OpenGL hardware. The only catch is that, for now at least, the only mature way to get accelerated OpenGL on Linux is using X itself, so for now Xgl runs on top of a standard Xorg server.

Along with Xgl, XXXXXX has built Compiz, a ***combined window*** and compositing manager that puts Xgl's high-speed window compositing to great use. OpenGL-accelerated window compositing is part of what makes Mac OS X so impressive to watch, so there are a lot of OS X-style effects on offer.
Yuu Andou
Local time: 01:13
統合されたウインドウマネージャと合成(コンポジット)マネージャ
Explanation:
区切り方が違います。
combined ”window manager” and ”composition manager” です。
Selected response from:

Harry Oikawa
Local time: 17:13
Grading comment
ありがとうございました!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1統合されたウインドウマネージャと合成(コンポジット)マネージャ
Harry Oikawa


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
combined window and compositing manager
統合されたウインドウマネージャと合成(コンポジット)マネージャ


Explanation:
区切り方が違います。
combined ”window manager” and ”composition manager” です。



    Reference: http://packages.debian.org/ja/sid/compiz-core
    Reference: http://ja.opensuse.org/Compiz
Harry Oikawa
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 16
Grading comment
ありがとうございました!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chie. I
5 days
  -> ありがとうございます、INUZUKAさん。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search