hotspot

Japanese translation: 公衆無線LAN

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hotspot
Japanese translation:公衆無線LAN

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
12:54 Dec 3, 2009
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
Additional field(s): Internet, e-Commerce, Telecom(munications)
English term or phrase: hotspot
Definition from ATT-Promotions.com:
A hotspot is a place where computers with wireless cards can pick up a network signal and get broadband Internet access.

Example sentence(s):
  • In a hotspot location multiple users who have a wireless enabled device like a laptop or PDA and are within range of the network's broadcast signal can share a cable or DSL broadband connection to get online at the same time, and best of all, at very fast speeds. wififreenet.com
  • The quality of the network can suffer depending on the number of users at a hotspot and also the method used to connect it to the internet. broadbandforjoe.com
  • Wireless internet access points, also known as "hotspots", allow users with their own computers access the internet at high speed without a wire. Dmitri Paranyushkin
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

公衆無線LAN
Definition:
公衆無線LANとは、無線LANを利用したインターネットへの接続サービスを利用出来る場所を指す。他に「ホットスポット」、「アクセスポイント」あるいは無線LANスポット、フリースポットと呼ぶ場合もある。
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2公衆無線LAN
Yasutomo Kanazawa


  

Translations offered


3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
公衆無線LAN


Definition from Wikipedia:
公衆無線LANとは、無線LANを利用したインターネットへの接続サービスを利用出来る場所を指す。他に「ホットスポット」、「アクセスポイント」あるいは無線LANスポット、フリースポットと呼ぶ場合もある。

Example sentence(s):
  • 駅、空港、カフェ、ファーストフードなどで利用できる無線による高速インターネット。ドコモの携帯電話のご契約者は、パソコン(My docomo)・iモードでお申込み後、即時ご利用可能です。 - ドコモ公衆無線LANサービス  
  • スターバックス コーヒー ジャパン 株式会社 (本社所在地:東京都渋谷区、代表取締役最高経営責任者(CEO):岩田 松雄) と、エヌ・ティ・ティ・ブロードバンドプラットフォーム株式会社 (代表取締役社長:小林 忠男) は、スターバックス コーヒー店内において公衆無線LANサービスの提供を開始いたします。 2009年11月1日から、大都市圏の111店舗を皮切りに、公衆無線LANサービスの導入を開始いたします。2010年12月を目標に、順次全国のスターバックス コーヒー店舗にてご利用いただけるよう無線アクセスポイントの設置を進めて参ります。 - 公衆無線LANサービス提供開始  
  • ホットスポットは駅や空港、ホテル、喫茶店・ファーストフード店あるいは街角などで、パソコンや携帯情報端末(PDA)などを使って、インターネットに接続ができるサービスが提供される場所です。無線通信のためのアクセスポイントが設置されており、ワイヤレスで高速インターネットが楽しめます。 http://www.spacetown.ne.jp/insrv/hotspot/hotspot1.html 色々な事業者がホットスポットを運営している。 日本において「ホットスポット」はNTTコミュニケーションズの登録商標であり、他社が「ホットスポット」という呼び方はできないため、各社いろいろな名称を用いている。 - ホットスポットとは はてな�  

Explanation:
最後のExample sentenceにも記載しましたが、ホットスポットとはNTTコミュニケーションズの登録商標であるため、hotspotを日本語訳にすると、Definitionに入力した用、公衆無線LANと呼びます。
Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 48

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Yumico Tanaka (X): 今、ホットスポットで投稿するところでした。
3 mins
  -> Yumico-san、ありがとうございます。私も検索するまで知らなかったのですが、ホットスポットって日本では登録商標だったんですね。

Yes  Dai Kodato
86 days
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search