Oct 20, 2011 12:52
13 yrs ago
English term
target bonus
English to Japanese
Bus/Financial
Finance (general)
Traditional manufacturing companies, on the other hand, do not pay large bonuses. Instead, employee compensation is largely in salary; bonuses make up a small portion of total pay. For example, in fiscal year 2000, the CEO of Dupont made more than $1 million in base pay and $1.7 million in bonus. The more traditional and older the industry, the more likely it is that bonuses will be small relative to salaries. Steel, paper, and oil are examples. Newer and often riskier industries are likely to pay larger bonuses. Among these include high-technology companies and professional services companies engaged in activities such as consulting, advertising, and investment banking. In the middle are consumer goods and pharmaceutical companies.
The way bonuses are presented also differs from industry to industry. In most industries, they are presented as a ***target bonus*** with an upside equal to some multiple of the target (often 150 to 200 percent). In professional services companies, the maximum is presented. In this case, bonuses are usually adjusted downward, not upward. In investment banking, the likely bonus payout is presented with the understanding that there is unlimited upside
The way bonuses are presented also differs from industry to industry. In most industries, they are presented as a ***target bonus*** with an upside equal to some multiple of the target (often 150 to 200 percent). In professional services companies, the maximum is presented. In this case, bonuses are usually adjusted downward, not upward. In investment banking, the likely bonus payout is presented with the understanding that there is unlimited upside
Proposed translations
(Japanese)
3 | 目標賞与額(ボーナスの目標額、またはターゲットボーナス) | T.B. |
4 | 業績賞与 | Ken Morikawa |
2 | スライド制ボーナス | MariyaN (X) |
Proposed translations
10 hrs
Selected
目標賞与額(ボーナスの目標額、またはターゲットボーナス)
最初のリンクのpdf資料の中に Target Bonus についての説明があります。その記述からすると、Target Bonus は一定の値として定められた賞与額のようです。インセンティブ制や変動賞与制度に関連して使われる言葉だと思われます。
www.palisade.com/.../Marwaan Karame Presentation.pdf
http://hurec.bz/kaikaku/2/
http://www.job-getter.com/3interview/Dictionary-a19.htm
www.palisade.com/.../Marwaan Karame Presentation.pdf
http://hurec.bz/kaikaku/2/
http://www.job-getter.com/3interview/Dictionary-a19.htm
Example sentence:
従前の職務給なり、職能給では資格が上がらなければ短期的な貢献に報いるには限界があったものが、これによりかなり幅が広がったと言える。また、昇 格させなくても貢献度に報いる方�
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました!"
3 hrs
スライド制ボーナス
"Target bonus"の社員の仕事実績に基づいて計算されるボーナスとしての理解が正しければ、「スライド制ボーナス」とも言えるのではないか、と思いました。
11 hrs
業績賞与
こんにちは。
目標達成を条件として一定限度まで支払われる制度のことを指しているようですので、日本で言う「業績賞与」にほぼ該当すると思います。
目標達成を条件として一定限度まで支払われる制度のことを指しているようですので、日本で言う「業績賞与」にほぼ該当すると思います。
Something went wrong...