14:32 Sep 23, 2017 |
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 算定基準 |
| ||
4 | 算定方法 |
|
Discussion entries: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
算定方法 Explanation: I think "算定方法" works perfectly here. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
算定基準 Explanation: http://www.weblio.jp/content/算定基準 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications