GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:45 Aug 5, 2001 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timothy Takemoto Local time: 03:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | プロピオン酸フルチカゾン |
|
プロピオン酸フルチカゾン Explanation: The chemical structure, properties, side effects and Japanese/English names of this drug are listed here http://yakuyaku.ouchi.to/drug/06/06_03_04.htm However, the target word is rendered as is, in English, in the *Japanese* pages below http://hope.shiga-med.ac.jp/prompt/AC970519.HTM http://hope.shiga-med.ac.jp/prompt/1997/0916.htm http://www.jungle.or.jp/bilis/bunken3.htm http://www.nch.go.jp/NCMRC/manth/0006.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.