break out figures

Korean translation: 수치(통계)를 공개하다

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break out figures
Korean translation:수치(통계)를 공개하다

02:23 Jan 16, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-01-19 04:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Korean translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: break out figures
Although Amazon doesn't break out category figures, it is considered to be one of the largest apparel retailers in the US.


여기서 break out category figures라는게 무엇을 뜻하는 것일까요?
구글에 break out figures라고 치면 비슷한 배경으로 여러 문서가 뜨는데 정확한 의미가 와닿지가 않네요.
고견 부탁드리겠습니다.
wonny7
South Korea
수치(통계)를 공개하다
Explanation:
여기서 figures는 statistics와 같은 개념으로 보입니다. 아마존에서 카테고리별로 정확한 수치를 공개하지는 않지만, 미국 내에서 큰 의류소매업체 중 하나라는 의미입니다.
Selected response from:

SoYeon Jeon
South Korea
Local time: 21:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3수치(통계)를 공개하다
SoYeon Jeon
5매출액을 공개하다
Sulim Kim
5수치를 밝히다, 수치를 발표하다
Eunbi kang


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
수치(통계)를 공개하다


Explanation:
여기서 figures는 statistics와 같은 개념으로 보입니다. 아마존에서 카테고리별로 정확한 수치를 공개하지는 않지만, 미국 내에서 큰 의류소매업체 중 하나라는 의미입니다.

SoYeon Jeon
South Korea
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Korean
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Kang
9 mins

agree  Jungho Jo: break down과 같은 뜻입니다. 더 정확하게는 Jackie님이 문장 중 적어주신 바와 같이 카테고리별로 세부적인 수치를 제시하다라는 의미입니다.
24 mins

agree  Miseon Lee
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
매출액을 공개하다


Explanation:
아마존에서도 관련 카테고리(의류 리테일 부문)의 정확한 매출액을 공개하진 않았지만
정도로 해석됩니다.

Ref:
원문은 다음을 참고했습니다: https://books.google.co.kr/books?id=pnl_DwAAQBAJ&pg=PA52&lpg...

비슷한 의미로 category figures라는 단어가 사용된 예: http://www.bandt.com.au/media/ooh-revenue-increased-14-2017

Figure category라는 단어로도 figure가 여기서 숫자로 쓰임을 추측해 볼 수 있습니다:
https://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?sLn=kr&entryId=e2ef9f2...


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-01-16 02:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

'아마존에서도'는 '아마존에서'로 정정합니다.

Sulim Kim
South Korea
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
수치를 밝히다, 수치를 발표하다


Explanation:
bus/finance에서 figures는 보통 sales figures(매출) 등과 같이 '수치' 라는 의미로 쓰입니다. 여기서는 category figures니까 카테고리별 수치, 조금 의역하면 카테고리별 매출액으로 번역하셔도 큰 무리는 없을 듯 합니다.

-아마존에서 카테고리별로 매출액을 발표하지는 않았지만, 미국에서 가장 큰 소매업체 중 하나로 알려져 있습니다.


    https://search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=nexearch&query=sales+figures&oquery=business+figures&tqi=UvIPLlpySDwsscFJZ2dsssss
Eunbi kang
South Korea
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search