07:46 Nov 4, 2017 |
English to Korean translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Phrase | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 분사 |
| ||
5 | ~로 도포하다 |
| ||
5 | 제조되었다 (만들어졌다) |
| ||
4 | ~분배 되었다 |
|
분사 Explanation: 반도체 장비에서 dispense는 흔히 분사라고 번역합니다. 노즐을 통해 용액, 에폭시 등을 뿌려주는 것입니다. 이 장비를 dispenser라고 하는데 번역은 디스펜서라고 합니다. http://www.etnews.com/20170202000116 잉크젯 프린터도 옛날 도트 프린터와 달리 잉크를 분사하는 방식입니다. 가스켓이 완성체로 된 것이 있고, 액체를 분사시킨 후 경화시키는 것이 있는데 Form in Place gasket은 액체를 뿌리는 방식이므로 분사라고 번역하는 것이 적절합니다. Form-In-Place Gasket Dispensing: https://www.youtube.com/watch?v=-efPkvNaaJ8 자동차 엔진오일 탱크에 들어가는 가스켓은 보통 이렇게 액체를 분사시켜서 형성합니다. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-04 09:21:06 GMT) -------------------------------------------------- 참고로 자동차 엔진에 들어가는 가스켓은 완성품을 사용하는 방식이므로 여기엔 분사라는 용어를 쓰면 안 되겠죠... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
~분배 되었다 Explanation: 문장의 내용과 의미를 보았을 때 ~ 분배 되었다 가 알맞은 것 같습니다. Example sentence(s):
Reference: http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=17879100 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
~로 도포하다 Explanation: 가스킷이 틈을 메꾸어서 누설을 방지하고 밀착시키는 용도로 보입니다. Nolato 에서 FIP 가스킷을 해당 부분의 틈에 도포하는 설명을 하고 있네요. Nolato 브로슈어에서 이 문장이 있는 5페이지를 보면 사진을 확인할 수 있습니다. 그리고 도포된 가스킷이 삼각형 형태를 띠며, 이를 특별한 기술이라고 소개하고 있네요. 현재 문맥에서는 '도포'가 맞겠습니다. Example sentence(s):
Reference: http://www.interferencetechnology.com/wp-content/uploads/201... Reference: http://henkel-adhesives.co.kr/gasketing-powertrain-6052.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
제조되었다 (만들어졌다) Explanation: Naver 사전에서 예를 찾았습니다. Example sentence(s):
Reference: http://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&searchOption=all&qu... Reference: http://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&searchOption=all&qu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.