Institution and capacity building

Latvian translation: iestāžu veidošana un resursu palielināšana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Institution and capacity building
Latvian translation:iestāžu veidošana un resursu palielināšana
Entered by: Ines Burrell

11:36 Jun 30, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / EU reports
English term or phrase: Institution and capacity building
During 2005, X focused on the four strategic priorities: ***Institution and capacity building*** at management level; combatting organised crime and corruption; developing financial viability and sustainability; and promoting police independence and accountability.

Capacity building es iztulkoju kā spēju attīstīšanu, jo tas ir iepriekšējā apstiprinātā tulkojumā izmantotais termins. Bet ko ar to institūciju darīt?
Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 09:06
iestāžu veidošana un resursu palielināšana
Explanation:
Šī ir viena no tām tukšajām frāzēm, kas allažiņ maisās pa kājām:).

Sk.
Komisijas paziņojums Eiropadomei 2006. gada jūnijā - Eiropa pasaulē — praktiski priekšlikumi lielākai saskaņotībai, efektivitātei un saskatāmībai /* COM/2006/0278 galīgā redakcija */
un
EEA Muiltilingual Glossary

"Spēju attīstīšana" arī ir OK, it sevišķi, ja tas izmantots atsauces dokumentā. Kapacitāte gan man nepatīk, kalks...
Selected response from:

Kunik
Local time: 10:06
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2iestāžu veidošana un resursu palielināšana
Kunik
4institūcijas un spēju attīstība
biankonera
4iestāžu un kapacitātes stiprināšana
Jana Teteris
4(pārvaldības) struktūras(u) un spējas(u) attīstīšana /vadības līmenī/
Freimanis


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
institution and capacity building
institūcijas un spēju attīstība


Explanation:
šādā kontekstā man šķiet, runa ir par attīstību - gan institūcijas, gan tās spēju.

biankonera
Latvia
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
institution and capacity building
iestāžu un kapacitātes stiprināšana


Explanation:
Šī varbūt nav atbilde ko meklēji, bet kad ieraudzīju vārdu 'capacity' atceros, ka vairākkārt esmu sastapusies ar vārdu 'kapacitāte' tulkojot no LV uz EN. Tātad 'dzīvē' to lieto - it īpaši attiecībā uz ES tekstiem. .

Google'ā atradu visādus brīnumums piem. kapacitātes stiprināšana/uzlabošana/palielināšanos.

Arī Latvijā tiek lietots 'iestāžu un kapacitātes stiprināšana'.

Jana Teteris
United Kingdom
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
institution and capacity building
iestāžu veidošana un resursu palielināšana


Explanation:
Šī ir viena no tām tukšajām frāzēm, kas allažiņ maisās pa kājām:).

Sk.
Komisijas paziņojums Eiropadomei 2006. gada jūnijā - Eiropa pasaulē — praktiski priekšlikumi lielākai saskaņotībai, efektivitātei un saskatāmībai /* COM/2006/0278 galīgā redakcija */
un
EEA Muiltilingual Glossary

"Spēju attīstīšana" arī ir OK, it sevišķi, ja tas izmantots atsauces dokumentā. Kapacitāte gan man nepatīk, kalks...

Kunik
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Austra Muizniece
1 hr
  -> paldies!

agree  Kristine Sprula (Lielause)
7 hrs
  -> paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
institution and capacity building
(pārvaldības) struktūras(u) un spējas(u) attīstīšana /vadības līmenī/


Explanation:
Var piekrist visām atbildēm. Es vien vēlos kaut mazliet satura ielikt tajā frāzē, jo teksts neizskatās pēc tīra EU vēderrunāšanas parauga.
management capacity = tiešām ir spēja kaut ko paveikt - pieņemt labākus, ātrākus, efektīvākus lēmumus.

institution = visdrīzāk ir veids, mehānisms= institūcija, kas palīdz to izdarīīt. Piemērs no biznesa vides - direktoru padomei var piekomandēt non- executive director, kam ir dāsns, bet fiksēts atalgojums, kas līdz ar to palīdz viņam pieņemt lēmumus, kas nav atkarīgi no īstermiņa darbības rādītāju uzlabojuma, kam seko totāla izgāšanās. Viņs koncentrējas uz lielajām lietām un pieņem labus lēmumus. Vai tiek ieviesta uzraudzības padome vai kādas citas pārvaldības institūcijas. Tas var nebūt iestādes, bet gan institūcija in the most general sense. Un latviešu valodā arī ir tādi tukši vārdi - varas struktūras, varas ešeloni un vēl citi.


Freimanis
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search