GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Jan 8, 2009 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software and hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uldis Liepkalns Latvia Local time: 21:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | zemējums |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ground zemējums Explanation: Neredzot vairāk nepateikšu -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2009-01-08 11:07:20 GMT) -------------------------------------------------- Ja zem "description", tad varētu būt "iezemēts". |
| |
Grading comment
| ||