postlabelling study

Latvian translation: Skat. pask.

08:43 Nov 26, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Scientific evaluation of Valdoxan
English term or phrase: postlabelling study
"In a 4-week 32P-postlabelling study in rats DNA adduct formation was seen..." Tas ir no EMEA slēdziena par medikamenta Valdoxan derīgumu/nederīgumu, ko nosaka zinātnisku pētījumu ceļā. Manuprāt, te ir runa par marķēšanas/etiķetes izstrādes papildu posmu. Ko saka speciālisti? Paldies!
Ilona Kangro
Latvia
Local time: 06:31
Latvian translation:Skat. pask.
Explanation:
Nevaram šajā gadījumā tulkot tikai postlabelling study, jo 32P ir radioaktīvais izotops, ar kuru tiek iezīmēta DNS, tātad šo 4 nedēļu pētījumu būtu jāsauc:

pētījums, izmantojot iezīmēšanai 32P (radioaktīvo izotopu) vai
pētījums, radioaktīvi iezīmējot DNS ar 32P
Katrā ziņā "labelling" te būs lietots "iezīmēts" vai "iezīmēšanai" nozīmē.

http://carcin.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/15/5/1...
http://gut.bmj.com/cgi/content/full/52/4/586
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 23:31
Grading comment
Paldies! Es atradu līdzīgu krievu tulkojumu (label-iezīmēt), bet nebiju pārliecināta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Skat. pask.
Inese Poga-Smith


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Skat. pask.


Explanation:
Nevaram šajā gadījumā tulkot tikai postlabelling study, jo 32P ir radioaktīvais izotops, ar kuru tiek iezīmēta DNS, tātad šo 4 nedēļu pētījumu būtu jāsauc:

pētījums, izmantojot iezīmēšanai 32P (radioaktīvo izotopu) vai
pētījums, radioaktīvi iezīmējot DNS ar 32P
Katrā ziņā "labelling" te būs lietots "iezīmēts" vai "iezīmēšanai" nozīmē.

http://carcin.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/15/5/1...
http://gut.bmj.com/cgi/content/full/52/4/586


    Reference: http://72.14.205.104/search?q=cache:wQe1-F-HJAwJ:priede.bf.l...
    Reference: http://72.14.205.104/search?q=cache:q3gTjeabHjsJ:priede.bf.l...
Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Paldies! Es atradu līdzīgu krievu tulkojumu (label-iezīmēt), bet nebiju pārliecināta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search