off road

Lithuanian translation: bekele

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off road
Lithuanian translation:bekele
Entered by: Romualdas Zvonkus

15:53 Mar 26, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: off road
"off-road" kalbant apie automobilį vartojame terminą "visureigis"
O kaip išsireikšti, jei automobilis važiuoja "off road" ("on road" - kelyje, o "off..."?)? Iš anksto ačiū už pagalbą!
Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 06:41
bekele
Explanation:
Dažnai vartojamas terminas yra "važiuoti bekele".
Selected response from:

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 06:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bekele
Romualdas Zvonkus
4ne keliu
Justas Staniulis
4už kelio ribų
Sergijus Kuzma
4ne pagrindiniais keliais/ne pagrindiniu keliu
Karolina Suliokiene


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne pagrindiniais keliais/ne pagrindiniu keliu


Explanation:
tam ir yra visureigis, kad 4 varomais ratais gali vaziuoti ir kitais keliais- tai siulyciau ''ne pagrindiniais keliais'', nors ''off road'' dar yra reikšmė ''būti nenaudojamam/nevažinėjamam'' - nėra konteksto angliškai - sunku pasakyti.

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 04:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergijus Kuzma: Gali būti prastu, nepravažiuojamu keliu, tik ne nepagrindiniu.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
už kelio ribų


Explanation:
"Off" reiškia "už ribų".

Sergijus Kuzma
United Kingdom
Local time: 04:41
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bekele


Explanation:
Dažnai vartojamas terminas yra "važiuoti bekele".


    Reference: http://www.bekelesfiesta.lt/
Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardas
33 mins

agree  Vitals
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne keliu


Explanation:
Aš "driving off road" verčiu kaip „važiavimas ne keliu“.

Justas Staniulis
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search