iron based brakes

Lithuanian translation: geležiniai stabdžiai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:iron based brakes
Lithuanian translation:geležiniai stabdžiai
Entered by: Vitals

14:42 Apr 14, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / carracing
English term or phrase: iron based brakes
kalbama apie lenktyninius automobilius (Porsche ir t.t.). Tik toks stabdziu tipas leidziamas lenktynese tam tikroj kategorijoj.
Vitals
Lithuania
Local time: 09:54
geležiniai stabdžiai
Explanation:
.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 09:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1geležiniai stabdžiai
Leonardas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geležiniai stabdžiai


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 09:54
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svarelis
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search