GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Apr 14, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / carracing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 22:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | take on - čia: varžytis; powered by: varomas [varikliu] |
|
take on - čia: varžytis; powered by: varomas [varikliu] Explanation: Daugeliui gerai žinomi Ferrari F430 ir Porsche 997 varžosi su daug egzotiškesniais automobiliais - pavyzdžiui, su Panoz Esperante ir Spyker C8, kurie yra varomi atitinkamai Ford ird Audi V8 [8 cilindrų] varikliais. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.