wall cladding

Lithuanian translation: (dekoratyvinė/maskuojamoji) sienų apdaila

10:35 Aug 8, 2018
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: wall cladding
Cladding is the application of one material over another to provide a skin or layer. In construction, cladding is used to provide a degree of thermal insulation and weather resistance, and to improve the appearance of buildings.

Cladding can be made of any of a wide range of materials including wood, metal, brick, vinyl, and composite materials that can include aluminium, wood, blends of cement and recycled polystyrene, wheat/rice straw fibres.

Wall cladding is a type of decorative covering intended to make a wall look like it is made of a different sort of material than it actually is. Some of the most common examples are on the outside of buildings, but cladding can also be an artistic element in interior decorating. It’s usually non-structural, which means that it doesn’t impact the stability or integrity of a building’s architectural core. In most cases it’s designed to be permanent, and it may provide benefits like insulation and waterproofing. It can be made out of almost anything, but various metals, stones, and composite materials are the most common.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Lithuanian translation:(dekoratyvinė/maskuojamoji) sienų apdaila
Explanation:
Priklauso nuo konteksto ir ar tai taikoma išorinėms, ar vidinėms namo sienoms.
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
United Kingdom
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(dekoratyvinė/maskuojamoji) sienų apdaila
Rita Vaicekonyte


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(dekoratyvinė/maskuojamoji) sienų apdaila


Explanation:
Priklauso nuo konteksto ir ar tai taikoma išorinėms, ar vidinėms namo sienoms.

Rita Vaicekonyte
United Kingdom
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inga Jokubauske: kalbant apie išorines sienas LT dažnai vartojamas terminas yra fasado apdaila.
4 mins

disagree  Paulius Pariokas: Maskuojamoji? Kas po tokia apdaila slepiama? Statybos brokas?
2 days 3 hrs
  -> Gali būti ir brokas, gali būti ir slepiama kita medžiaga. Pvz, jei namas blokinis, o ant jo fasado klijuojamos plytas imituojančios plytelės. Aišku, galima vadinti ir dekoratyvine apdaila. Maskuojamoji - tik vienas variantas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search