GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:28 May 25, 2004 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernestas Lomsargis Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | galimi nuostoliai pasikeitus valiutos kursui |
|
galimi nuostoliai pasikeitus valiutos kursui Explanation: BBB žodyne yra: galimi nuostoliai - loss exposure (paskolos negrąžinimo ir pan. atveju) Šiuo atveju kalbama apie galimus nuostolius dėl valiutos kurso pokyčio. Visą sakinį versčiau taip: Vengdamas [apsisaugodamas nuo] nuostolių dėl valiutų kursų pokyčių [svyravimų], fondas investuoja į fiksuotų palūkanų vertybinius popierius [obligacijas] tik Estijos kronomis (EEK) ir eurais (EUR). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.