subrogation

Lithuanian translation: subrogacija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subrogation
Lithuanian translation:subrogacija

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:58 Jan 15, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Additional field(s): Law: Contract(s), Law (general)
English term or phrase: subrogation
Definition from Insurance Information Institute:
The legal process by which an insurance company, after paying a loss, seeks to recover the amount of the loss from another party who is legally liable for it.

Example sentence(s):
  • Subrogation may also be employed when your insurer settles your collision claim for damage to your vehicle due to another driver’s negligence. insurance.freeadvice.com
  • The collateral source asserting a subrogation claim will not be entitled to greater rights than those possessed by the person who was entitled to receive the initial benefits. findlaw.com
  • A waiver of subrogation clause is placed in the professional services contract to minimize lawsuits and claims among the parties. International Risk Management Institute
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

subrogacija
Definition:
Subrogacija - Draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui .

Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.1015 straipsnis. Draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui (subrogacija)

1. Jeigu draudimo sutartis nenustato ko kita, draudikui, išmokėjusiam draudimo išmoką, pereina teisė reikalauti išmokėtų sumų iš atsakingo už padarytą žalą asmens. Jeigu žala buvo padaryta tyčia, reikalavimo teisė draudikui pereina, nepaisant to, kad draudimo sutartis subrogaciją draudžia. Subrogacija netaikoma draudimo nuo nelaimingų atsitikimų, draudimo ligos atveju, civilinės atsakomybės draudimo atveju, taip pat kitais įstatymų numatytais atvejais.
Selected response from:

Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2subrogacija
Aivaras Zilvinskas


  

Translations offered


4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
subrogacija


Definition from LR Seimas:
Subrogacija - Draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui .

Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.1015 straipsnis. Draudėjo teisių į žalos atlyginimą perėjimas draudikui (subrogacija)

1. Jeigu draudimo sutartis nenustato ko kita, draudikui, išmokėjusiam draudimo išmoką, pereina teisė reikalauti išmokėtų sumų iš atsakingo už padarytą žalą asmens. Jeigu žala buvo padaryta tyčia, reikalavimo teisė draudikui pereina, nepaisant to, kad draudimo sutartis subrogaciją draudžia. Subrogacija netaikoma draudimo nuo nelaimingų atsitikimų, draudimo ligos atveju, civilinės atsakomybės draudimo atveju, taip pat kitais įstatymų numatytais atvejais.

Example sentence(s):
  • Lietuvos Aukščiausiasis Teismas Civilinė byla Nr. 3K-3-503/2005 AB ,,Lietuvos draudimas” v. UAB ,,Ergo Lietuva” Teisėjų kolegijos nuomone, subrogacija, numatyta CK 6.1015 straipsnyje, ir yra CK 101 straipsnio 4 dalyje numatyta įstatyminė cesija, t. y. CK 6.1015 straipsnis yra vienintelis, kai įstatymo tai laikoma įstatymine cesija draudimo teisiniuose santykiuose. Subrogacijos sampratą, taip pat ir CK 6.1015 straipsnį reikia aiškinti ir taikyti atsižvelgiant į subrogacijos tikslus. Subrogacijos tikslas yra įtvirtinti įstatymo nustatytos bendrosios taisyklės išimtį, kad prievolės įvykdymas lemia jos pasibaigimą. Išimtys nustatomos tam, kad kreditorius išlaikytų visas buvusio kreditoriaus teises, nes, įvykdžius prievolę, pagal bendrąją taisyklę ji pasibaigtų, todėl kreditorius prarastų senosios prievolės privalumus. Įstatymiškai numatant subrogacijos atvejus jau pati jos formuluotė nukreipia į kreditorių pasikeitimo būdą egzistuojančioje prievolėje, nes CK 6.1015 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad reikalavimo teisė, perėjusi draudikui, įgyvendinama laikantis taisyklių, nustatančių draudėjo (naudos gavėjo) ir už žalą atsakingo asmens santykius. Be to, vienas iš subrogacijos tikslų yra išvengti nepagrįsto praturtėjimo. Dėl to CK 6.1015 straipsnis turėtų būti aiškinamas ir taikomas laikantis ir šio principo. Subrogacijos mes negalime sutapatinti su regresu, numatytu draudimo teisiniuose santykiuose (CK 6.114 straipsnio 1 dalies 5 punktas; Draudimo įstatymo 96 straipsnio 1 dalis; Transporto priemonių savininkų ir valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo įstatymo 22 straipsnis), nes šiuo atveju kalbama apie galimą draudiko regresą draudėjo atžvilgiu. - Lietuvos Aukščiausiasis Teismas  
  • Įstatymiškai numatant subrogacijos atvejus jau jos formuluotė nukreipia į kreditorių pasikeitimo būdą, egzistuojančioje prievolėje, nes CK 6.1015 straipsnio 2 dalyje įtvirtinta, kad reikalavimo teisė, perėjusi draudikui, įgyvendinama laikantis taisyklių, nustatančių draudėjo (naudos gavėjo) ir už žalą atsakingo asmens santykius. - AAA Baltic Service Company  

Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_lithuanian/insurance/32...
Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ugne Vitkute (X): http://www.vlkk.lt/lit/naujienos/naujiena.586.html
25 days

Yes  Vitals
148 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search