GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:49 Dec 13, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Nuotrauka: X. Autoriaus teisės saugomos |
| ||
2 | nuotrauka priklauso ir skelbiama X sutikimu |
|
image courtesy and copyright of nuotrauka priklauso ir skelbiama X sutikimu Explanation: nuotrauka priklauso ir skelbiama Philips sutikimu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
image courtesy and copyright of Nuotrauka: X. Autoriaus teisės saugomos Explanation: "Image courtesy and copyright of Philips." reiškia, kad Philips suteikė teisę tą nuotrauka naudoti, bet jie išsaugo autoriaus teises. Todėl versčiau: „Nuotrauka: Philips*. Autoriaus teisės saugomos.“ Example sentence(s):
Reference: http://maziux2.veltinis.lt/rankdarbiai/apavas/batukai-29314.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.