flap sloughing

Lithuanian translation: lopo atplyšimas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flap sloughing
Lithuanian translation:lopo atplyšimas
Entered by: Vita Juciuviene

16:47 Jan 11, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / audinių inžinerija
English term or phrase: flap sloughing
kokia tai galima komplikacija?
"Possible complications which may occur with any surgery include swelling at the surgical site, flap sloughing, bleeding, local inflammation, bone loss, infection, or pain."
Vita Juciuviene
Lithuania
Local time: 13:57
audinio nekrotinės masės (sluoksnio) atplyšimas, atsiskyrimas
Explanation:
Na, kas per biesas čia, atrodo, supratau, tik kaip lietuviškai tai tiksliai vadinasi tikrai nepasakysiu, nes net angliško varianto tik apie 100 yra.

Flap - audinys, dalinai atskirtas ir naudotas chirurginio persodinimo metu uždengti (užpildyti) kaimyninį defektą, žaizdą ar kt. (Tissue that has been partially detached and used in surgical grafting to fill an adjacent defect or cover the cut end of a bone after amputation - http://www.thefreedictionary.com/flap)

sloughing - to audinio nekrotinės masės arba sluoksnio atplyšimas, atsiskyrimas ar bet koks kitas gražus ir tinkamas šioj vietoj žodis :).
(отторжение некротических масс - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=306210_2_1&HL=1,
A layer or mass of dead tissue separated from surrounding living tissue, as in a wound, sore, or inflammation - http://www.thefreedictionary.com/sloughing)

Paprastesnis variantas - nekrotinio (negyvo) audinio atsiskyrimas arba atplyšimas, ir paaiškinimą skliaustuos, jei įmanoma ir jei kam jis įdomus bus.

Beveik romanas gavos. :)










Selected response from:

Marius Reika
Grading comment
dėkuj už nuorodas, o lopas tikrai vartojamas terminas chirurgijoje :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3audinio nekrotinės masės (sluoksnio) atplyšimas, atsiskyrimas
Marius Reika


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
audinio nekrotinės masės (sluoksnio) atplyšimas, atsiskyrimas


Explanation:
Na, kas per biesas čia, atrodo, supratau, tik kaip lietuviškai tai tiksliai vadinasi tikrai nepasakysiu, nes net angliško varianto tik apie 100 yra.

Flap - audinys, dalinai atskirtas ir naudotas chirurginio persodinimo metu uždengti (užpildyti) kaimyninį defektą, žaizdą ar kt. (Tissue that has been partially detached and used in surgical grafting to fill an adjacent defect or cover the cut end of a bone after amputation - http://www.thefreedictionary.com/flap)

sloughing - to audinio nekrotinės masės arba sluoksnio atplyšimas, atsiskyrimas ar bet koks kitas gražus ir tinkamas šioj vietoj žodis :).
(отторжение некротических масс - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=306210_2_1&HL=1,
A layer or mass of dead tissue separated from surrounding living tissue, as in a wound, sore, or inflammation - http://www.thefreedictionary.com/sloughing)

Paprastesnis variantas - nekrotinio (negyvo) audinio atsiskyrimas arba atplyšimas, ir paaiškinimą skliaustuos, jei įmanoma ir jei kam jis įdomus bus.

Beveik romanas gavos. :)












Marius Reika
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 11
Grading comment
dėkuj už nuorodas, o lopas tikrai vartojamas terminas chirurgijoje :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search