angialgia

Lithuanian translation: kraujagyslės skausmas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:angialgia
Lithuanian translation:kraujagyslės skausmas
Entered by: Irena R

12:30 Aug 14, 2012
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: angialgia
Hemodialysis treatment improves uremia, anemia, hypertension, etc. However, it can also cause
angialgia at puncture site, acceleration of hemorrhage, thrombosis and thrombemboli, infectious
diseases, disconnection, air embolism, hypothermia, hypotension during hemodialysis, nausea,
vomiting, disequilibrium syndrome, arteriosclerosis, cardiac failures, bone diseases, amyloidosis,
arrhythmia, anemia, etc.
Ar yra toks lietuviškas terminas "angialgija"?
Irena R
Local time: 22:30
kraujagyslės skausmas
Explanation:
angi- arba angio- išvertus iš graikų kalbos - "indas" (kraujagyslė arba limfagyslė)
angialgia - kraujagyslės skausmas, teoriškai turbūt galima versti angialgija (panašiai kaip neuralgija), tik gal ne kiekvienas supras, apie ką kalbama
Šiuo atveju kalbama apie kraujagyslės skausmą dūrimo vietoje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 val. (2012-08-14 13:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

...verčiant tiesiogiai, gražiau skambėtų ne 'angialgija', o 'angioalgija' (kaip 'angiochirurgija')
Selected response from:

Rasa Zurbaite
Grading comment
Ačiū.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kraujagyslės skausmas
Rasa Zurbaite


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kraujagyslės skausmas


Explanation:
angi- arba angio- išvertus iš graikų kalbos - "indas" (kraujagyslė arba limfagyslė)
angialgia - kraujagyslės skausmas, teoriškai turbūt galima versti angialgija (panašiai kaip neuralgija), tik gal ne kiekvienas supras, apie ką kalbama
Šiuo atveju kalbama apie kraujagyslės skausmą dūrimo vietoje.

--------------------------------------------------
Note added at 1 val. (2012-08-14 13:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

...verčiant tiesiogiai, gražiau skambėtų ne 'angialgija', o 'angioalgija' (kaip 'angiochirurgija')


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/angi-
Rasa Zurbaite
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Ačiū.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giedrius Ramasauskas
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search