in vitro

Lithuanian translation: Mėgintuvėlyje, laboratorijos sąlygomis

16:05 Jan 30, 2003
English to Lithuanian translations [PRO]
Science / 'fungi,beetle,wood'
English term or phrase: in vitro
effects on fungal growth af resin enclosed in lessions following fungal inoculation were studied in vitro.
Edita
Lithuanian translation:Mėgintuvėlyje, laboratorijos sąlygomis
Explanation:
"In vitro" (lot.)- "mėgintuvėlyje"

"In vitro Outside a living organism. In a glass (test-tube). Antonym: in vivo".

*"Tokiu atveju - iš karto, esant neaiškios kilmės nevaisingumui - kai kiti gydymo metodai nebepadeda, taikomas dirbtinis apvaisinimas, vadinamasis in vitro (lot. - mėgintuvėlyje) metodas"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:04:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Tai termino reikšmė, tačiau visai nebūtina jo versti:
pvz.: \"Cheminių junginių poveikio žmogaus ir gyvūnų ląstelėms in vivo ir in vitro tyrimai\"
Selected response from:

Jolanta Schimenti
Local time: 15:44
Grading comment
aciu uz paaiskinima ir pavyzdi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Mėgintuvėlyje, laboratorijos sąlygomis
Jolanta Schimenti


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Mėgintuvėlyje, laboratorijos sąlygomis


Explanation:
"In vitro" (lot.)- "mėgintuvėlyje"

"In vitro Outside a living organism. In a glass (test-tube). Antonym: in vivo".

*"Tokiu atveju - iš karto, esant neaiškios kilmės nevaisingumui - kai kiti gydymo metodai nebepadeda, taikomas dirbtinis apvaisinimas, vadinamasis in vitro (lot. - mėgintuvėlyje) metodas"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:04:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Tai termino reikšmė, tačiau visai nebūtina jo versti:
pvz.: \"Cheminių junginių poveikio žmogaus ir gyvūnų ląstelėms in vivo ir in vitro tyrimai\"

Jolanta Schimenti
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 558
Grading comment
aciu uz paaiskinima ir pavyzdi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vidmantas Stilius: Lietuvos įstatymuose palikta in vivo ir in vitro
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search