GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:38 Jul 25, 2004 |
English to Malay translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramona Ali Local time: 21:21 | ||||||
Grading comment
|
penyesuaian (kepada) kontur / bentuk badan Explanation: some possibilities for: "scans your body for a contoured fitting" => 1) mengimbas badan anda bagi penyesuaian (kepada) kontur 2) mengimbas badan anda bagi pemadanan (kepada) kontur 3) mengimbas badan anda bagi menyesuaikan dengan konturnya 4) mengimbas badan anda bagi memadankan dengan konturnya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mengikut raut tubuh Explanation: mengikut bentuk badan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
padan mengikut susuk/bentuk tubuh (badan) Explanation: contoured fitting ----> padan mengikut susuk/bentuk tubuh (badan) -------------------------------------------------- Note added at 2 days 3 hrs 49 mins (2004-07-28 03:28:00 GMT) -------------------------------------------------- imbas tubuh anda bagi padanan mengikut susuk/bentuk tubuh (badan). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pemakaian mengikut kesesuaian bentuk atau susuk tubuh Explanation: Ertinya sesuatu yang apabila dipakai bersesuaian dengan bentuk atau tubuh pemakainya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.