GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:45 Feb 2, 2009 |
English to Malay translations [PRO] Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | keputihan; kecerahan (bulu) |
| ||
3 | penggumpalan |
|
penggumpalan Explanation: penggumpalan bulu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
keputihan; kecerahan (bulu) Explanation: Seasonal frosting on fur = Keputihan bermusim berlaku pada bulu; Kecerahan bulu berlaku secara bermusim/mengikut musim Strong creamy grey frosting = Kecerahan bulu kepada kelabu kekuningan yang ketara |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |