Savings to suitors

Norwegian (Bokmal) translation: «savings to suitors» (hvis ikke saksøker har rett til å bringe saken inn for en statlig domstol)

12:30 Aug 16, 2015
English to Norwegian (Bokmal) translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: Savings to suitors
Do we have a similar term in Norwegian? I found this online:

The savings to suitors clause is a right under the federal law which allows a party to pursue a remedy for a maritime claim in a state court when entitled to such remedy. The savings to suitors clause sets out the common law right to bring a claim in the state or federal forum. “A district court shall have original jurisdiction, exclusive of the courts of the states, of any civil case of admiralty or maritime jurisdiction, saving to suitors in all cases all other remedies to which they are otherwise entitled.” [In re Falcon Inland, 2 F. Supp. 2d 835 (D. La. 1998)]
tinaparelius
Canada
Local time: 07:06
Norwegian (Bokmal) translation:«savings to suitors» (hvis ikke saksøker har rett til å bringe saken inn for en statlig domstol)
Explanation:
I Norge opererer vi ikke med noe tilsvarende skille mellom føderale og statlige lover og domstoler, derfor har vi heller ikke noe tilsvarende begrep.

Jeg foreslår derfor å beholde det engelske begrepe, men skrive en norsk forklaring i parentes.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 12:06
Grading comment
Such a comprehensive and clear answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4«savings to suitors» (hvis ikke saksøker har rett til å bringe saken inn for en statlig domstol)
Bjørnar Magnussen


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
savings to suitors
«savings to suitors» (hvis ikke saksøker har rett til å bringe saken inn for en statlig domstol)


Explanation:
I Norge opererer vi ikke med noe tilsvarende skille mellom føderale og statlige lover og domstoler, derfor har vi heller ikke noe tilsvarende begrep.

Jeg foreslår derfor å beholde det engelske begrepe, men skrive en norsk forklaring i parentes.

Bjørnar Magnussen
Local time: 12:06
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Such a comprehensive and clear answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search