Oct 22, 2007 12:32
17 yrs ago
English term
Armature loop
English to Norwegian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Teksten har med elektronikk å gjøre
Proposed translations
(Norwegian)
3 | armatursløyfe/-krets/-kurs | Roald Toskedal |
4 | armatursløyfe | vestmann |
Proposed translations
2 hrs
Selected
armatursløyfe/-krets/-kurs
Jeg tviler litt på at det har med elektronikk å gjøre, for "armatur" høres definitivt ut som det er sterkstrømsrelatert (lysnett-).
Nå er jo "elektronikk" også et meget vidt begrep, så jeg hadde satt pris på en noe mer definert kontekst for å kunne gi et nøyaktig svar.
"Loop" bringer jo tankene inn på alarm- eller telefoninstallasjoner, mens "armature" som sagt høres ut til å være sterkstrømsrelatert.
Hvis det er i en elektrisk motor, er saken grei, da er det "anker".
Ellers har vi jo også "lysarmatur", altså en sammenstilling med kontakter for lamper/lysrør og ev. hjelpekretser, som drossel eller tenningsutstyr.
Så jeg endte altså opp med "armatursløyfe", da både armatur og sløyfe finnes som termer i elektrofagfeltet, selv om jeg aldri har hørt eller lest om en armatursløyfe... :)
Nå er jo "elektronikk" også et meget vidt begrep, så jeg hadde satt pris på en noe mer definert kontekst for å kunne gi et nøyaktig svar.
"Loop" bringer jo tankene inn på alarm- eller telefoninstallasjoner, mens "armature" som sagt høres ut til å være sterkstrømsrelatert.
Hvis det er i en elektrisk motor, er saken grei, da er det "anker".
Ellers har vi jo også "lysarmatur", altså en sammenstilling med kontakter for lamper/lysrør og ev. hjelpekretser, som drossel eller tenningsutstyr.
Så jeg endte altså opp med "armatursløyfe", da både armatur og sløyfe finnes som termer i elektrofagfeltet, selv om jeg aldri har hørt eller lest om en armatursløyfe... :)
1 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
armatursløyfe
"loop" is in most cases translated with "sløyfe"
Something went wrong...