drop arm beam

Norwegian translation: styrestang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop arm beam
Norwegian translation:styrestang
Entered by: Per Riise (X)

08:36 May 21, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Engineering (general) / beams
English term or phrase: drop arm beam
Electro-Hydraulic Drop Arm Beam - a security beam at an entrance.....
Nina Spencer
Local time: 18:28
styrestang
Explanation:
drop arm = styrearm iflg. Wordfinder tekn. en-no. Totalt sett tror jeg styrestang er det mest riktige her. Tykkelsen avgjør om det skal være bom i stedet for stang.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-05-21 16:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

...jeg mente, "bjelke i stedet for stang" :-).
Selected response from:

Per Riise (X)
Norway
Local time: 19:28
Grading comment
Tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3styrestang
Per Riise (X)
3korsbom
Hilde Granlund


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
styrestang


Explanation:
drop arm = styrearm iflg. Wordfinder tekn. en-no. Totalt sett tror jeg styrestang er det mest riktige her. Tykkelsen avgjør om det skal være bom i stedet for stang.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-05-21 16:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

...jeg mente, "bjelke i stedet for stang" :-).

Per Riise (X)
Norway
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Tusen takk!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
korsbom


Explanation:
eventuelt telleapparat. Er ikke dette en sånn som står ved inngangen til t-banan og sånn da?


    Reference: http://www.avlelec.com/images/051130_02.jpg
Hilde Granlund
Norway
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search