To seal around specific services.

11:27 Mar 6, 2015
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: To seal around specific services.
"This is required to seal around specific services."
"They have been provided with apertures for the penetration of single or multiple services."

This is from a ETA (European Technical Approval)-document for fire rated sealant.
Ari Iskander Krohn Berle
Norway
Local time: 14:04


Summary of answers provided
3for å tette rundt spesielle installasjoner
Norskpro


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to seal around specific services.
for å tette rundt spesielle installasjoner


Explanation:
..

Norskpro
Norway
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search