GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:34 Jun 13, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egil Presttun Norway Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | overføringsvalse |
| ||
3 | overføringsvals(e) på diagonal-skjæremaskin |
|
overføringsvals(e) på diagonal-skjæremaskin Explanation: Går ut fra ar bias gjelder en bias cutter |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overføringsvalse Explanation: ”tranfer roll” kan oversettes direkte til overføringsvalse. Overføringsvals (uten e på slutten) brukes også, men heller skjelden. ”bias transfer roll” (BTR) blir også stort sett bare oversatt til ”overføringsvalse”. Bias henspeiler på at den ytre delen av overføringsvalsen blir elektrisk oppladd. Overføringsvalsen er i berøring med baksiden av papiret. Den elektriske ladningen har som formål å trekke til seg toner. Toner sprutes ut mot papiret, og overføringsvalsen trekker til seg toneren. Toneren skaper bokstaver og bilder på arket. En BTR kan du se her: https://www.pentagreen.com/storefront/index.php?act=viewProd... For ordens skyld, jeg er altså enig i at det dreier seg om en overføringsvalse, men jeg kan ikke si meg enig i at dette har noe med diagonal-skjæremaskin å gjøre. Bias kan bety så mangt, og diagonal-skjæremaskin er nok, sånn sett, grammatisk rett, men jeg vil altså gi en helt annen forklaring på hva ordet bias betyr i denne sammenheng. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2008-06-13 12:14:18 GMT) -------------------------------------------------- Linken virker beklageligvis ikke, så jeg prøver igjen: https://www.pentagreen.com/storefront/index.php?act=viewProd... Jeg ser også at jeg har skrevet "roll" i stedet for "roller". Tror kanskje det betyr det samme, men jeg mente i utgangspunktet å skrive "roller". -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2008-06-13 12:18:14 GMT) -------------------------------------------------- Jeg limer inn riktig link, men systemet her på proz.com forandrer på den, kanskje fordi den starter på https. Det blir tre skråstreker, i stedet for to, etter https. Ved å fjerne den ene, i nettleserens adressefelt, virker den. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.