Group Undertaking

20:59 Dec 21, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Group Undertaking
Her er hele paragrafen: Group Undertakings Group Undertaking" means in respect of any person:

(a) an undertaking in which that person directly or indirectly:
(i) owns more than half the capital or business assets; or
(ii) has the power to exercise more than half the voting rights; or
(iii) has the power to appoint more than half the members of the supervisory board, the administrative board or bodies legally representing the undertakings; or
(iv) has the right to manage the undertakings affairs;
(b) those undertaking(s) which have in that person the rights or powers listed in (a);
(c) those undertaking(s) in which an undertaking as referred to in (b) has the rights or powers listed in (a); and
(d) those undertaking(s) in which two or more undertakings as referred to in (a) to (c) jointly have the rights or powers listed in (a).
Ronny Nielsen
Dominican Republic
Local time: 11:57

Summary of answers provided
5 +1konsernforetak



12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
group undertaking

Undertaking er her i betydningen forretning - dette er vel fra EU?
Tilsvarende bestemmelser finnes i norsk selskapsrett, og da kalles det for konsern.

Local time: 17:57
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
group undertaking

According to Engelsk-norsk økonomisk-juridisk ordbok av Einar Hansen og Åge Lund

Local time: 12:57
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrfer: Jepp, det er bedre.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search