GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Sep 18, 2009 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Klistremerker | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Deschington Poland Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | klistremerke med en klar, enkel oppfordring |
| ||
3 | klistremerke med handlingsoppfordring / handlingsoppfordrende klistremerke |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
klistremerke med en klar, enkel oppfordring Explanation: Basically a “Call To Action” (CTA) is a section of text which tells the user to do something. For example “contact us today”, “find out more”, “register now” or the famous “click here”. http://www.attitudedesign.co.uk/calls-to-action-click-here/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
klistremerke med handlingsoppfordring / handlingsoppfordrende klistremerke Explanation: Du kan liksom se for deg et lys levende klistremerke som agiterer for politisk handling - Hitler som klistremerke. Det er ikke bra norsk, men tror det er et av få muligheter til å få det noenlunde kortfattet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.