GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:15 Dec 26, 2003 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 21:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bar(disk) av type "swim up bar" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bar(disk) av type "swim up bar" Explanation: a typo probably. Good luck & lykke til, Helene! http://www.google.com/search?as_q=&num=10&hl=en&ie=UTF-8&oe=... -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-28 12:10:46 (GMT) -------------------------------------------------- or even do not translate. Mygland&Stokkenst24 ... beskrive den tilrettelagte naturen som \'lush garden\', \'landscaped terraces\', \'cool swimming pools\' og fasiliterer som \'waterslide\', \'swim-up bar\' og \'gourmet ... www.geo.ruc.dk/NST/myglandstokke24.html - 76k - Cached - Similar pages -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-29 09:56:58 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanx & takk for grading, Helene! HNY! Reference: http://www.google.com/search?as_q=&num=10&hl=en&ie=UTF-8&oe=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.