Lockout/Tagout Program

Norwegian translation: låsing/merking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lockout/Tagout Program
Norwegian translation:låsing/merking
Entered by: ojinaga

04:35 Mar 16, 2005
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Lockout/Tagout Program
Kontekst: Employees have to follow all measures including operational policies, general safety rules, hazard communication program, Lockout/Tagout Program, Respiratory Protection program...

Takker på forhånd for hjelpen.
ojinaga
Local time: 11:19
låsing/merking
Explanation:
Det dreier seg så vidt jeg kan forstå om å låse og/eller henge et skilt/merke på startanordninger osv. på en maskin mens det utføres reparasjoner og vedlikehold på den. Dette for å hindre at noen starter maskinen mens den uheldige teknikeren har hodet mellom noen valser e.l.
Linken nedenfor omhandler låseinnretninger. Noen som faktisk har tilbrakt tid i en produksjonsbedrift, kan kanskje utdype og korrigere betegnelsene.
Selected response from:

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 19:19
Grading comment
Takk Så mye Eivind
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1låsing/merking
Eivind Lilleskjaeret


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lockout/tagout program
låsing/merking


Explanation:
Det dreier seg så vidt jeg kan forstå om å låse og/eller henge et skilt/merke på startanordninger osv. på en maskin mens det utføres reparasjoner og vedlikehold på den. Dette for å hindre at noen starter maskinen mens den uheldige teknikeren har hodet mellom noen valser e.l.
Linken nedenfor omhandler låseinnretninger. Noen som faktisk har tilbrakt tid i en produksjonsbedrift, kan kanskje utdype og korrigere betegnelsene.


    Reference: http://www.arbeidstilsynet.no/regelverk/forskrifter/kom221.h...
Eivind Lilleskjaeret
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Takk Så mye Eivind

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Jeg pleier bruke "avlåsing/avmerking". Dette er for øvrig et standardpunkt i alle internkontrollplaner, spesielt der produksjonen er automatisert. Brukes som Eivind sier, for å hindre utilsiktet oppstart av maskiner/utstyr under vedlikehold og service.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search