You will always be in my heart

Panjabi translation: tusi sada mere dil vich rahogay !

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You will always be in my heart
Panjabi translation:tusi sada mere dil vich rahogay !
Entered by: Gurpreet Singh

08:28 Jan 13, 2001
English to Panjabi translations [Non-PRO]
English term or phrase: You will always be in my heart
to a loved one who is male
sharn
tusi sada mere dil vich rahogay !
Explanation:
or can also be said as

tusi mere dil vich sada rahogay !

d in sada as like the
Selected response from:

Gurpreet Singh
Canada
Local time: 22:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natusi sada mere dil vich rahogay !
Gurpreet Singh


  

Answers


23 hrs
tusi sada mere dil vich rahogay !


Explanation:
or can also be said as

tusi mere dil vich sada rahogay !

d in sada as like the

Gurpreet Singh
Canada
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Roomy Naqvy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search