activity group Dragos tracks as ELECTRUM

Persian (Farsi) translation: گروه فعالی که دراگوز آن ها را به عنوان الکتروم معرفی می کند/می شناسد

04:55 Apr 24, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Computers (general) / expresion
English term or phrase: activity group Dragos tracks as ELECTRUM
The report also contains new discoveries, indicators, and implications of the tradecraft. Also, because of the connection to the activity group Dragos tracks as ELECTRUM, it was our decision that an independent report was warranted.
asal
Iran
Local time: 18:50
Persian (Farsi) translation:گروه فعالی که دراگوز آن ها را به عنوان الکتروم معرفی می کند/می شناسد
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-04-24 05:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

گروهی فعالی که دراگوز با پیگیری رد آن ها به گروه الکتروم می رسد/رسیده است

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-04-24 05:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

It means that Dragos follows the activities of these groups and discovers ELECTRUM behind them.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-04-24 05:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

This group and finds that ELECTRUM are behind it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-04-24 05:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

گروه فعالان هم می تواند مناسب باشد
Selected response from:

Sina Salehi
Germany
Local time: 17:20
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1گروه فعالی که دراگوز آن ها را به عنوان الکتروم معرفی می کند/می شناسد
Sina Salehi


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
activity group dragos tracks as electrum
گروه فعالی که دراگوز آن ها را به عنوان الکتروم معرفی می کند/می شناسد


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-04-24 05:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

گروهی فعالی که دراگوز با پیگیری رد آن ها به گروه الکتروم می رسد/رسیده است

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-04-24 05:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

It means that Dragos follows the activities of these groups and discovers ELECTRUM behind them.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-04-24 05:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

This group and finds that ELECTRUM are behind it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-04-24 05:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

گروه فعالان هم می تواند مناسب باشد

Sina Salehi
Germany
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 168
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeynab Tajik
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search