Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
WANT OF CONSIDERATION
Persian (Farsi) translation:
عدم رسیدگی
Added to glossary by
Armineh Johannes
Jun 9, 2013 21:00
11 yrs ago
1 viewer *
English term
WANT OF CONSIDERATION
English to Persian (Farsi)
Other
Law: Contract(s)
the second agreement was void for want of consideration.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
5 mins
Selected
عدم رسیدگی
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-06-09 21:07:22 GMT)
--------------------------------------------------
Plz take a look:
http://floridalegalwiki.com/index.php?title=Want_of_Consider...
Want of Consideration is an Affirmative Defense, applicable where there is a "total lack of any valid consideration for a contract. Holm v. Woodworth, 271 So.2d 167, 169-70 (Fla. 4th DCA 1972).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks very much"
5 mins
کمبود/فقدان رسیدگی
فقدان بررسی/فقدان توجه
9 hrs
بلاعوض بودن؛ مجانی بودن
According to Mokhtari Law dictionary.
11 hrs
نیاز به بررسی بیشتر/مجدد
توافق نامه دوم به دلیل نیاز به بررسی بیشتر/ مجدد ملغی می باشد
22 hrs
عدم مقرر داشتن وجه التزام/عدم مقرر داشتن ضمانت اجرای عقد
عدم مقرر داشتن وجه التزام/عدم مقرر داشتن ضمانت اجرای عقد و تعهد
Let's have a look at the definition of "consideration" in law:
Something of value to either the promisee or the promisor of a contract (usually cash, but also property, a promise to do something or not to do something, and so on) that is given or will be given by the promisee to the promisor in exchange for a performance or a promise of a performance by the promisor. For the contract to be enforceable, the consideration must be something that the promisee, to his or her detriment or loss, is giving up, or something that benefits the promisor.
Want of consideration:
The lack of consideration in exchange for goods or services, may form the basis for a contract to be unenforceable.
نبود التزام
Let's have a look at the definition of "consideration" in law:
Something of value to either the promisee or the promisor of a contract (usually cash, but also property, a promise to do something or not to do something, and so on) that is given or will be given by the promisee to the promisor in exchange for a performance or a promise of a performance by the promisor. For the contract to be enforceable, the consideration must be something that the promisee, to his or her detriment or loss, is giving up, or something that benefits the promisor.
Want of consideration:
The lack of consideration in exchange for goods or services, may form the basis for a contract to be unenforceable.
نبود التزام
Something went wrong...