Source for any job

Persian (Farsi) translation: منشا هرشغلی / منبع هر شغلی / منشا هرکاری / منبع هرکاری / سرچشمه هر شغلی

17:06 Aug 9, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Talent management and succession planning
English term or phrase: Source for any job
Identifying the successful career paths. Where is the source for any job?
Career paths are like streams - there are main channels but there are also many meanderings along the way. In planning and advising on career development, it is easy to concentrate on just the main channel or career path without recognising that there may be many other ways in which individuals might acquire the skills and experience to fulfil a job. The first analysis then is to Hidentify the historical sources and directions for key jobs. Which jobs did people come from prior to a role and to where did individuals pass?
Sadegh Zareei
Iran
Local time: 00:54
Persian (Farsi) translation:منشا هرشغلی / منبع هر شغلی / منشا هرکاری / منبع هرکاری / سرچشمه هر شغلی
Explanation:
اگه دقت کرده باشید، راه رسیدن به یک شغل رو به یک جریان و یا رود تشبیه کرده و منظورش منشا این جریانه که به یک شعل خاصی منجر میشه
Selected response from:

Mahmoud Bayat
Iran
Local time: 00:54
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2منشا هرشغلی / منبع هر شغلی / منشا هرکاری / منبع هرکاری / سرچشمه هر شغلی
Mahmoud Bayat


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
source for any job
منشا هرشغلی / منبع هر شغلی / منشا هرکاری / منبع هرکاری / سرچشمه هر شغلی


Explanation:
اگه دقت کرده باشید، راه رسیدن به یک شغل رو به یک جریان و یا رود تشبیه کرده و منظورش منشا این جریانه که به یک شعل خاصی منجر میشه

Mahmoud Bayat
Iran
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morad Seif: خاستگاه هم نزدیک است
2 mins

agree  b-mireskandari
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search