subjected the operating system

Persian (Farsi) translation: این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد

07:09 Nov 17, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / expresion
English term or phrase: subjected the operating system
IBM subjected the operating system to an extensive quality assurance program, reportedly found well over 300 bugs, and decided to rewrite the programs.This is why PC-DOS is copyrighted by both IBM and Microsoft.
asal
Iran
Local time: 15:27
Persian (Farsi) translation:این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد
Explanation:
این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد، مراحل تضمین کیفی را روی آن اعمال کرد ....

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-11-26 06:47:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome
Selected response from:

SeyedSina MirArabshahi
Canada
Local time: 07:57
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد
SeyedSina MirArabshahi
5این سیستم‌عامل را به‌وسیله‌ی یک برنامه‌ی گسترده‌ی تضمین کیفیت مورد ارزیابی قرار داد
Sajad Mousavi
5آی بی ام سیستم عملگر را به یک برنامه با کیفیت گسترده در کنترل خود درآورده -تابع خود ساخته
Moloud Goldar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
آی بی ام سیستم عملگر را به یک برنامه با کیفیت گسترده در کنترل خود درآورده -تابع خود ساخته


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-11-17 07:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

subject:تابع خود کردن:تحت کنترل در آوردن
subject to تحت کنترل - تحت سلطه-

Moloud Goldar
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
این سیستم‌عامل را به‌وسیله‌ی یک برنامه‌ی گسترده‌ی تضمین کیفیت مورد ارزیابی قرار داد


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-11-25 14:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

یعنی برای اینکه کیفیت این سیستم‌عامل را بررسی کنند از یک برنامه‌ی ارزیاب کمک گرفتند


Sajad Mousavi
Iran
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد


Explanation:
این سیستم عامل رو تحت برنامه ی تضمین کیفی قرار داد، مراحل تضمین کیفی را روی آن اعمال کرد ....

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2018-11-26 06:47:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome

SeyedSina MirArabshahi
Canada
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search