Modalitiy transfer

Persian (Farsi) translation: انتقال وجهیت

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Modalitiy transfer
Persian (Farsi) translation:انتقال وجهیت
Entered by: Zeynab Tajik

07:50 Oct 10, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: Modalitiy transfer
When languages are transferred from oral to written mode.
roshanak mirzada'ee
Local time: 16:42
انتقال وجهیت
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-10-10 08:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ensani.ir/fa/103647/profile.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-10-10 08:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

or انتقال وجهی
تغییر وجهیت
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 15:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2انتقال وجهیت
Zeynab Tajik
4تغییر ماهیت
Mina Ahmadi


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modalitiy transfer
تغییر ماهیت


Explanation:
تغییر ماهیت ارتباطی

Mina Ahmadi
United States
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
modalitiy transfer
انتقال وجهیت


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-10-10 08:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ensani.ir/fa/103647/profile.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-10-10 08:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

or انتقال وجهی
تغییر وجهیت

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asal Jafari (X)
28 days
  -> thank you.

agree  Ehsan Alipour
88 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search